最新公告
  • 欢迎您光临范文专家站,一个优质的范文模板文案基地。欢迎加入VIP
  • 经典古文,原文译文上_经典古文,原文译文上册

    正文概述 多发点高大   2026-01-20 19:52:00  

    中国古代经典诗歌与文言句赏析

    一、总量与特点

    这段文字概述了宋朝时期的经典诗歌与文言句的数量和特点。总体上,宋朝是文学艺术繁荣的时期,涌现出许多精妙的作品,如苏轼的《赤壁赋》等,这些作品在当时具有较高的艺术价值。

    二、具体举例分析

    1. 《离骚》篇
      这是一首五言古诗,内容上涉及人生理想与现实的矛盾,展现了诗人对人生起伏的深刻思考。例如,“衣带渐 diminishing,再接一回两便复”一句,既表达了人生的无常,又体现了诗人的豁达精神。

    2. 《离题》篇
      这首七言古诗,语言简练优美,描绘了春天的美丽景色。特别是“桃李满园子,春光似锦-span。”一句,形象地展现了桃花和梨花盛开、春天如锦的画面,给人以美的享受。

    3. 苏轼《水龙吟》篇
      这首五言古诗以抒情著称,通过对浮云的描绘表达了一种超然物外的感觉。例如,“天低云淡夜吹箫”,展现了苏轼内心的宁静与豪放。

    4. 李白《仰天大笑出门去》篇
      这首七言古诗以其夸张和浪漫的语言,表达了诗人对自由生活的向往。例如,“举头挺胸 efficiencies, floats a great height”一句,既展现了诗歌的动感,又体现了其超然物外的精神。

    三、文言句特点

    1. 修辞手法
      古文常用修辞增强表达效果。如“三分而得其失”、“尽知其意又不肯竟学”等句子,语言凝练,暗含深意。

    2. 押韵与对仗
      一些古文在押韵、对仗上具有很强的表现力。例如,“项籍少时,学书不成”一句,通过“少时”与“不成”形成对比,突出其努力与未果的矛盾。

    3. 时间顺序与叙述方式
      古文多以事件的时间线为线索,叙述叙述性强。例如,《赤壁赋》中,“后主之行……远游”一句,详细描述了后主的行程,增强了文章的连贯性。

    四、艺术价值

    1. 思想深度
      《赤壁赋》中的“乘黄旗以威逼君者为异乎?”等句子,通过反问表达对功利主义的批判,展现了古人深刻的社会思考。

    2. 意境与情感
      古文常通过生动的意象和细腻的情感描写,引发读者的共鸣。例如,《离骚》中的“欲语还休”一句,既表达了内心矛盾,又让读者产生思考的空间。

    3. 文学气势
      某些古文如《离题》篇中的“桃李满园子,春光似锦-span。”等,展现了诗歌的优美意境和高远气度,具有较强的文学气势。

    五、总结

    这段文字全面回顾了宋朝的经典诗歌与文言句,涵盖了数量、特点以及艺术价值。这些作品不仅在当时具有重要地位,在后世也产生了深远的影响。

    《蜡烛学》?晋平公说:“哪有做臣子却戏弄他的君王的呢?”师旷说:“盲眼的我怎么敢戏弄大王呢?我听说,年轻时喜欢学习,好像初升太阳的阳光;壮年时喜欢学习,好像日中的阳光;老年时喜欢学习,好像点燃蜡烛的.光亮。(拥有)蜡烛的光亮,与摸黑走路比,哪一个更好呢?”平公说:“说得好啊!”

    经典古文,原文译文上1

    欧阳询揣摩古碑

    欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。

    【译文】

    欧阳询曾经在赶路的途中,见到一块古碑,是晋代书法家索靖写的。他驻马观碑,许久才离开。可是没走多远,他又返回碑前,下了马伫立着,仔细观赏。等到累了,就把皮衣铺在地上,坐下来细心揣摩。又看了许久,他还舍不得离开。于是,他就留宿石碑旁。就这样一连三天,他才恋恋不舍地离去。

    经典古文,原文译文上2

    陈蕃愿扫除天下

    陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。他父亲同城的.朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。不能在乎一间屋子的事情。”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。

    【译文】

    陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。他父亲同城的.朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。不能在乎一间屋子的事情。”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。

    经典古文,原文译文上3

    董遇谈“三余”勤读

    有人从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍”。言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以三余。”

    或问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”

    【译文】

    有个想向董遇求教的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读百遍。”意思是:“读书一百遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用'三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的农余时间(可以读书),夜晚是白天的多余时间(可以读书),下雨的日子一年四季都有余。”

    经典古文,原文译文上4

    贪污者不得归本家

    包孝肃公家训云:“后世子孙仕宦,有犯脏滥者,不得放归本家;亡殁之后,不得葬于大茔之中。不从吾志,非吾子孙。”共三十七字。其下押字又云:“仰珙刊石,竖于堂屋东壁,以诏后世。”

    又十四字。珙者,孝肃之子也。

    【译文】

    包孝肃公(包拯谥号)包拯在家训中有这样一段话:“后代包家子孙做官的人中,如有犯了贪污财物罪而撤职的人,都不允许回归老家;死了以后,也不允许葬在家族祖坟上。如不继承我的'志向,就不是我的子孙后代。”原文共有三十七个字。在家训后面签字时又写道:“希望包珙把上面一段文字刻在石块上,把刻石竖立在堂屋东面的墙壁旁,用来晓喻包家后代子孙。”

    原文又有十四个字。包珙,就是包拯的儿子。

    仁合范文街,一个优质的源码资源平台!
    仁合范文街 » 经典古文,原文译文上_经典古文,原文译文上册