
描写贺岁的诗句
(第一首)
一梦醒来,
跨越年轮上的旧事,
玻璃上贴满了窗花,
如同翻开了崭新的日历。
平湖岸边的苇花飘飘洒洒,
不知何时此起彼伏,
枯枝换了新符素裹银装。
枝梢上的诗句,
堆满了一首首、一章章,
洁白如玉的诗句,
跳动着火焰沸腾大地的血脉、
心跳与呼吸。
雪花飘落,
在我的梦中飞扬,
又化成了一捧冰凉。
(第二首)
或许会有一场晚来的雪,
恰逢烟花绽放!
跟爆竹一起叩开大门。
迎接送往的亲人,
车辆和街道超出以往亲热,
甚而惺惺相惜。
母亲煮的饺子,
锅里旋转,在冰凉中等待。
迎面而来的,
是熟悉的雪姑娘,
她如我手心,却化成一支冰凉。
(第三首)
东风轻描,
清新的春意,
温润的笔墨写下梅花影数枝。
踏雪寻梅,
为幽静而往,
伴雅兴而回。
素蕊粉瓣零落几点残香,
恍如幽梦初醒,
已是春觉。
诗情画境,
暗自在古人的诗韵间流淌,
在今人的追寻中回转。
追忆往昔的亲情多聚散,
相逢今日,
天涯共此时。
梅、竹、松,
如一缕轻拂的暖风,
在古人的诗韵间流淌。
在今人的追寻里回转。
梅影数枝,
写出诗情画境中,
晶莹纷呈的雪花,
与悠扬绵长的钟声,
旧年的那份寒意已被尘封。
midnight world,
scent of snow,
a blend of hope and reality.
The world has passed,
scent of winter,
a blend of joy and sorrow.
The world has passed,
scent of winter,
a blend of hope and reality.
The world has passed,
scent of winter,
a blend of hope and sorrow.
The world has passed,
scent of winter,
a blend of hope and reality.
The world has passed,
scent of winter,
a blend of hope and sorrow.